Почему под кимоно не носят нижнее бельё: тайны японской традиции

Вопрос о том, носят ли японцы нижнее бельё под кимоно, долгое время вызывал недоумение у многих, кто впервые сталкивался с этой традиционной одеждой. Лишь после общения с людьми, которые действительно разбираются в культуре кимоно, становится ясно: кимоно — это не просто наряд, а сложная система слоёв, и первый из них, прилегающий к телу, называется «дзюбан». По сути, он заменяет привычное нижнее бельё и надевается прямо на голое тело. Пишет китайский портал Sohu, перевод представлен изданием RZNonline.ru.

То, что мы видим как кимоно снаружи — это лишь внешний слой, украшенный узорами и завязываемый особым образом. До эпохи Мэйдзи в Японии вообще не существовало западного понимания бюстгальтера. Женщины носили только традиционные мягкие и тонкие подслои, которые впитывали пот и сохраняли тепло. Летом это мог быть лён, зимой — хлопок. Главное в кимоно — добиться «прямого» силуэта: чем ровнее тело под одеждой, тем лучше считается посадка.

После крупного пожара в токийском универмаге «Ширакия» в 1932 году тема нижнего белья вышла на первый план. Женщины в кимоно, спасавшиеся из горящего здания, столкнулись с проблемой: плотные пояса и многослойность мешали двигаться. Тогда многие японки задумались о безопасности и удобстве, что стало началом популяризации специального японского нижнего белья, которое не нарушает форму кимоно и не выделяется под тканью.

При этом само кимоно рассчитано на то, чтобы скрывать изгибы тела. В японской культуре плоская грудь и ровный силуэт считаются утончёнными и элегантными. Поэтому даже на торжественных церемониях, таких как свадьбы или праздники совершеннолетия, женщины не надевают бюстгальтеры с косточками, а выбирают тонкие тканевые накладки, похожие на лёгкий бинт.

Даже в современных магазинах, например в Киото на улице Хигаси-Тяя или в храме Киёмидзу, где можно взять кимоно напрокат, персонал часто просит клиентов снять обычное бельё. Это связано не с любопытством, а с эстетикой: линия груди и швы могут испортить ровный рисунок ткани и общий образ на фото. Те, кто пробовал кимоно впервые, отмечают, что с нижним бельём завязки не ложатся плотно, ткань топорщится, а талия выглядит искажённой.

Сегодня многие японки, особенно пожилые, продолжают следовать традициям и не надевают западное бельё под кимоно. Молодёжь чаще выбирает компромисс — лёгкие спортивные топы или специальные «кимоно-бра», но на официальных мероприятиях всё равно предпочитают обходиться без лишних деталей.

Эта традиция формировалась веками. Ещё в период Эдо героини кабуки и изображённые на старых гравюрах женщины сохраняли стройный, почти плоский силуэт. Даже майко и гейшам предписывалось не носить бельё, чтобы поддерживать единую гладкую форму под слоем пудры и ткани.

Всё это подчёркивает философию кимоно: оно скрывает тело, акцентируя внимание на манерах, рисунках и гармонии образа. В японском восприятии кимоно не предназначено для подчеркивания сексуальности или изгибов, напротив — любая выпуклость считается нарушением эстетики.

Сегодня в Японии остаётся правило: на повседневные прогулки или дома некоторые могут носить кимоно с бельём или юкату без него, но на официальные события, в храм, на чайную церемонию или сцену традиционно надевается специальное японское нижнее бельё или вообще ничего. Всё зависит от случая и привычек.

Этот глубокий культурный подход демонстрирует не только отношение к одежде, но и к телу, к тому, как важно сохранять сдержанность и гармонию. Кимоно — это не про комфорт или соблазн, это про внутреннюю дисциплину, уважение к традициям и красоте в простоте.

Читать нас в Дзен Новостях
Новости Рязанской области, России и мира!