Первым русским словом в английском были не водка и не матрешка

Первым заимствованием из русского в британском стали вовсе не водка и не матрешка, как подумает большинство, пишет Sport24.

В британских средневековых словарях упоминает русское «SABLE» — «соболь». И в этом нет ничего странного. Русь активно экспортировала в Европу пушнину, а русские соболя ценились больше всего. Так что британцы узнали о русском соболе задолго до водки, самовара и матрешки.

Любопытно, что «соболь» русский язык тоже заимствовал. По мнению исследователя Л.Сабанеева, слово, вероятно, взято из мордовского или татарского. Зато благодаря русскому заимствованию «соболь» есть в болгарском, чешском, польском, словацком и других европейских языках.

Читать нас в Дзен Новостях
Новости Рязанской области, России и мира!