Алсу и Адель из Ay Yola снялись в атмосферном клипе среди зимнего леса и снегов

Вокруг народной песни «Ай, былбылым» в исполнении Ay Yola долгое время шли споры. В Башкирии, где живёт и работает электронно-этническое трио, и в Татарстане, откуда родом Алсу, эту композицию считали частью именно своего фольклорного наследия. Вопрос о том, кому она принадлежит больше, обсуждался не один год.

Точку в этих спорах, по сути, поставила совместная работа Алсу и Ay Yola. Музыканты записали «Ай, былбылым» вместе, причём каждая из солисток исполнила песню на своём родном языке. Это оказалось возможным благодаря тому, что тексты на татарском и башкирском практически полностью совпадают. В итоге композиция зазвучала поочерёдно на двух языках, что только усилило её выразительность и эмоциональность.

Название песни в переводе на русский язык также одинаково и звучит как «Ах, мой соловей». Лирический образ, заложенный в тексте, подчёркивает поэтичность и задушевность этой народной мелодии, которую теперь всё чаще называют общей для двух культур — татарской и башкирской.

Новый клип на «Ай, былбылым» снял режиссёр Байар Барадиев. Съёмки прошли в заснеженных лесах, что придало видео особую атмосферу и подчёркнуло этнический характер композиции. В кадре Алсу и Адель уверенно держатся в седле, каждая — в традиционном фольклорном костюме своего народа.

В клипе также появляются зимние пейзажи, лесные поляны и табуны лошадей, пасущиеся на свободе. Участники Ay Yola Ринат и Руслан снялись с народными музыкальными инструментами, дополнив визуальный ряд элементами живой традиции. Видео получилось насыщенным деталями и образами, которые хочется не только слушать, но и внимательно рассматривать.

Совместная работа Алсу и Ay Yola показала, что «Ай, былбылым» может звучать как общая культурная ценность, объединяющая сразу два народа, и именно в этом формате песня обрела новое, более широкое звучание.

Клип доступен по ссылке.

Читайте также:

Читать нас в Дзен Новостях
Новости Рязанской области, России и мира!